« Ma formation et mes compétences m'ont mené directement au coeur de l'action. En tant que chef de projet, je fais quotidiennement face à de nouveaux défis : il se peut parfois que je rencontre un langage informatique que je ne connais pas encore ou bien que la meilleure méthode à appliquer me soit encore inconnue. Ma soif de connaissances me pousse à toujours en découvrir plus. J'ai également développé une meilleure gestion du stress et de l'urgence puisque travailler en agence de traduction signifie souvent travailler avec des délais plus courts qu'en agence web. »
Chef de projet en traduction
Apprentie chef de projet
Professeur d'allemand
Hôtesse d'accueil
© 2016 Charline Lacoste.